国产啪亚洲欧美精品无码,性少妇freesexvideos高清,妈妈的朋友中文字幕,我被最想拥抱的男人威胁了,被学长灌满JING液去上课小说

會員登錄   fanyi100@vip.qq.com    13714579223  全球站點 

1.gif


法語翻譯——全球信賴的聖歐翻譯

聖歐翻譯為許多領域提供英語到法語-法語到英語的認證翻譯,如:企業(yè)翻譯、法律翻譯、技術翻譯、網(wǎng)站翻譯、醫(yī)療翻譯等。

所提供的翻譯服務可靠且專業(yè),在交付給您之前,由以法語為母語的人完成,他們將法語翻譯成英語或英語翻譯成法語內(nèi)容。





1.gif


2.gif


3.gif

1.5億

29


1.9億
母語人士

國家
第二語言使用者






使用法語的國家


edit-square (2).png 法語是地球各大洲使用的少數(shù)幾種語言之一,在世界上使用最廣泛的語言排名第六,僅次於漢語(超過 10 億人)、英語、印地語、西班牙語和阿拉伯語。因此,法語是歐洲第二大最常見的母語,有 7700 萬使用者,僅次於德語(約 1 億),但在英語(約 6100 萬)之前。它經(jīng)常出現(xiàn)在多語言寄存器中。例如,在歐洲,除了法國以外,說法語的人口最多的是比利時、瑞士和盧森堡,澳大利亞、美國、加拿大等也是如此。

edit-square (2).png 法語在法國以外的地區(qū)使用這一事實為同一種語言創(chuàng)造了不同的方言。想象一下,您想為比利時人或魁北克加拿大人翻譯一份英文文件到法文。當然,它仍然是法語,但有一些特定單詞或短語的一些小變化。

edit-square (2).png 這就是為什麼我們選擇在這些地區(qū)使用母語為加拿大法語和比利時法語的人,但例子更多。我們還有瑞士、黎巴嫩、非洲法語等的翻譯人員。

第一語言國家

法國 摩納哥 瑞士 比利時 盧森堡 科特迪瓦 乍得 盧旺達 中非 多哥 加蓬 幾內(nèi)亞 馬裏 布基納法索 剛果(金)喀麥隆 剛果(布)貝寧 尼日爾 布隆迪 塞內(nèi)加爾 吉布提 馬達加斯加 科摩羅 塞舍爾 加拿大(魁北克)海地

通用語言

 突尼斯 摩洛哥 阿爾及利亞 毛裏塔尼亞 毛裏求斯 留尼汪 馬提尼克 瓜德羅普 法屬圭亞那 法屬波利尼西亞 新喀裏多尼亞 瓦利斯和富圖納 聖皮埃爾和密克隆 



法語在世界各地的使用樣式


8.png

7.png

6.png1.png2.png

法語(盧森堡)

法語(加拿大)

法語(喀麥?。?/p>

法語(比利時)
法語(瑞士)





4.png

3.png

5.png

法語(法國)

法語(加蓬

法語(魁北克)








翻譯領域

我們擅長翻譯哪些類型的文檔?我們在競爭激烈的翻譯市場中,始終如一的保持高端翻譯質量,始終堅持譯前處理、翻譯、審核、校對,必要時做外籍校對。高標準,意味著成本成倍的增加,但是我們相信,隻有高標準的譯文才是客戶所需求的。

工程和技術翻譯醫(yī)療器械CE技術文檔、船舶製造技術、製藥技術資料、電子行業(yè)說明書、化工技術資料、牙科、機械行業(yè)技術資料、普通商業(yè)文書、公司上市資料
證翻譯蓋章出生證,身份證,戶口本,房產(chǎn)證,畢業(yè)證,婚姻證件,駕駛執(zhí)照,營業(yè)執(zhí)照,學位證書,成績單,存款證明,工作證明,財產(chǎn)證明,死亡證明、公證書、單身證明、無犯罪記錄證明
共標識翻譯影視劇本、教材工具書、出版物、期刊雜誌、畫冊
生命科學翻譯論文、專利文獻、學術期刊、技術專題
專利文獻翻譯歐洲專利申請、中國專利申請、美國專利申請、加拿大專利申請等專利文獻中英文互譯
金融財經(jīng)翻譯財務報告、銀行流水
法律文件翻譯各種法院訴訟證據(jù)與材料、訴訟狀、答辯狀等中英文書籍
書籍翻譯各種出版書籍西班牙語翻譯以及書籍排版



法語文檔翻譯價格

不同技術領域和質量等級差異化價格體係

翻譯內(nèi)容

質量等級

中文與法語互譯(元/千漢字)

英語與法語互譯(元/千單詞)(外籍母語

商務通用文件

1級(翻譯+譯員自審)

220元/千漢字

400元/千單詞

2級(翻譯+交替審核)

250元/千漢字

450元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核)

280元/千漢字

500元/千單詞

專業(yè)技術文件

1級(翻譯+譯員自審)

230元/千漢字

450元/千單詞

2級(翻譯+交替審核) 

280元/千漢字

500元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核) 

310元/千漢字

550元/千單詞

特種領域文件

1級(翻譯+譯員自審) 

260元/千漢字

480元/千單詞

2級(翻譯+交替審核) 

310元/千漢字

550元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核) 

350元/千漢字

600元/千單詞

計費說明:

1、字數(shù)以Word 文檔統(tǒng)計為標準,中文文檔按照“字符數(shù)(不計空格)”計價;非中文文檔按照“非中文單詞”計價。

2、文檔翻譯以300(中文字符數(shù)/非中文單詞數(shù))為基礎起計價,不足300按照300收費。

3、同一文件,1000英語單詞,譯後約等於1800漢字數(shù)

4、排版、打印、蓋章等額外服務費另計

技術領域: 

 商務通用文件是指常見於工作生活中的普通文檔,專業(yè)詞彙較少,內(nèi)容易於理解。如往來商務合同(非模板),公司章程、移民資料,郵件,說明介紹性文字等
 專業(yè)技術文件是指某一專業(yè)技術領域、涉及專業(yè)知識和專業(yè)詞彙的技術文件,也可以適用於對翻譯準確度要求較高的翻譯文件。如產(chǎn)品說明書、一般公司網(wǎng)站、產(chǎn)品技術文檔,技術工藝文件等
 特種領域文件是指涉及到安全、財產(chǎn)損失、生命安全、法律、論文等重大影響的文檔。以及對譯文嚴謹性和地道母語有要求的文件。


 

質量等級


我們的專業(yè)筆譯翻譯服務提供針對翻譯速度、譯文使用目的、成本和質量差異化的翻譯質量等級。客戶可以選擇最滿足要求的質量等級的完美解決方案。翻譯價格與質量等級相關,我們把翻譯質量分為1、2、3個級別。我們的專業(yè)筆譯翻譯服務提供針對翻譯速度、譯文使用目的、成本和質量差異化的翻譯質量等級。

深圳翻譯公司


聚焦:我們的中/英譯外翻譯是有相關領域的專業(yè)技術母語人員執(zhí)筆翻譯,他們是語言專家,更重要的是,他們也是某一領域的工程師,審核是由母語的語言專家執(zhí)筆審核。

承諾:在同等質量條件下,提供客戶更低的價格;在同等價格的條件下,提供客戶更高翻譯質量的產(chǎn)品。


質量等級

1級2級3級
用途(建議)

準確即能滿足要求,個人閱讀、簡單寫作、日常工作生活等翻譯需求。如:移民、提供政府用證明、公司內(nèi)部參考存檔使用

術語正確,行文流暢,適用於專業(yè)領域,對領域專門知識、專詞專翻等情況具有較高準確度要求。如:一般的說明書,技術性、說明性文件

準確,術語正確,行文流暢,風格本地化,適用於學術論文、學術交流等對譯文嚴謹性、地道性要求高的內(nèi)容。如:傳播廣泛的網(wǎng)站、出版,書籍,精美畫冊、標識標誌等

增值服務免費排版(普通)免費排版(基本跟源文件一致)收費排版設計
價格高出1級20%左右高出1級80%左右



聖歐翻譯的優(yōu)勢

無與倫比的專業(yè)性和性價比


?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

計算機輔助翻譯


專業(yè)知識匹配


係統(tǒng)強製三流程


極速翻譯


獨立嚴格的質量
尖端的CAT曆史語料和術語庫管理,我們具備技術優(yōu)勢

指派您文檔領域的學科專家翻譯審核您的稿件


我們的翻譯係統(tǒng)強製執(zhí),行譯,審,校對檢驗後出貨


我們是一個拚命的翻譯團隊,以客戶要求為使命


獨立,嚴格的質量檢驗和審查製度,出貨時為合格品




為什麼選擇聖歐翻譯?












 1.png


專門為您服務的團隊

1.png


術語 - 整理出您曆史翻譯的術語庫

1.png


強大的計算機管理係統(tǒng)

在聖歐翻譯,我們不僅配備專門的聯(lián)係人,還將為您建立一支經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,以確保各個項目之間始終保持一致性。



聖歐翻譯針對固定長期老客戶,專員整理曆史譯文成語料庫,以便長期持續(xù)使用,保證曆史譯文的一致性和提高效率



語料庫,去重,翻譯記憶,團隊協(xié)作,過程跟進












1.png


強大的翻譯工作量

1.png


隨著時間的推移節(jié)省更多成本

1.png


長期合作關係

借助計算機係統(tǒng)輔助多人協(xié)作翻譯,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻譯數(shù)十萬字



享受翻譯記憶庫折扣;而對於適合的內(nèi)容,有機會通過自定義的機器翻譯節(jié)省成本。



最後,但絕對不是最不重要的,我們始終堅持合作夥伴的方法。我們提供的不僅僅局限於翻譯服務,我們是在幫助您在全球層麵上取得成功。
























一如始終的高端翻譯質量,不管讓新客戶老客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質量,不管大客戶小客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質量,不管翻譯金額大小,一樣優(yōu)秀的譯文質量。受客戶之所托,就是責任。